I bambini Salute e Istruzione > Bambino > Lo sviluppo del bambino > I racconti dei fratelli Grimm sono Grim Indeed

I racconti dei fratelli Grimm sono Grim Indeed


lettura ai vostri figli può essere una vera delizia. È possibile ottenere lontano da televisori e videogiochi per un po 'e li affascinare in mondi costruiti su parole.

Sto cercando di passare da libri illustrati con il mio 4 1/2 anni figlia. Non credo che sia troppo vecchio per i libri con le immagini; ma non credo che lei è troppo giovane per sedersi e ascoltare la mia voce, senza ausili visivi. Ho iniziato con
Alice Nel Paese delle Meraviglie
, finirlo nel corso di un paio di vale la pena di andare a letto settimane, e il nostro successo non mi ha spinto a provare qualcosa di diverso.

Che dire di The Brothers Grimm ?

E 'già familiarità con molti dei personaggi Grimm (Cenerentola, Biancaneve, Raperonzolo e tutte dotate pesantemente, ovviamente, in altri media), così ho pensato che sarebbe stato un gioco da ragazzi: "Ehi, noi' ri andando a leggere alcune fiabe. Arriveremo a Cenerentola in un po ', ma in primo luogo, ecco la storia di Fedele Johannes! "

E in realtà, ha funzionato. Ho afferrato un volume di
I racconti di Grimm per grandi e piccini
dalla libreria e impostato per la lettura di uno dopo l'altro. Sapevo che sarebbe stato molto, molto più scuro di qualsiasi altra cosa che aveva incontrato prima (sangue, l'uccisione casuale /combattimenti con gli animali, incontri spaventosi, baby-furto, baby-mangiare), e stavo bene con quello. Non sarebbe stato vivere queste storie solo; padre sarebbe stato con lei, spiegando, bordatura, confortante, contestualizzazione. Sarebbe il lavoro, ma il lavoro utile alla fine come ha incontrato un nuovo stile di narrazione, nuove voci morali, e problemi difficili per i caratteri da risolvere.

non mi aspettavo del tutto il problema che ho incontrato durante la lettura un racconto intitolato "un buon colpo di business". Permettetemi di darvi la versione purgata.

Un semplice contadino ( "semplice" che significa "sanguinoso stupido") prende una mucca in città, vendita per sette dollari. Sulla sua strada di casa, sente le rane in uno stagno gracchiante di lui. Sembra a lui, uomo semplice che egli è, che stanno dicendo "otto, otto, otto" più e più volte, che lo irrita, perché ha venduto solo la mucca per sette dollari, non otto. Egli sostiene con loro (che non sostengono indietro), e quando persistono gracchiando quello che suona come "otto, otto, otto", lui finalmente getta le sue monete in acqua, chiedendo che
che
contarli, e poi restituirli. Si attende per le rane a contare e restituire i suoi soldi, ammettendo il loro errore, ma non lo fanno mai. Sono rane.

Il contadino va a casa, si è rotto, in basso di una mucca, e decide che ha bisogno di fare due volte tanto il giorno successivo. Si macella una delle sue mucche, e porta la carne in città per vendere al macellaio (che, presumibilmente avrebbe massacrato la mucca se stesso), ma sul modo in cui viene soddisfatta dal cane del macellaio e pochi altri. Il cane dice: "arf, arf", che il contadino interpreta come una richiesta di "metà, la metà." Raccontare il cane che si fida di lui per essere buono per i soldi, dal momento che il contadino conosce il suo padrone, le mani dei contadini più della metà la carne bovina. Il cane continua ad abbaiare "arf, arf", in modo che le mani dei contadini oltre l'altra metà, dicendo al cane a portare il denaro in tre giorni, ma non lo fa mai. Si tratta di un cane.

Il contadino, seccato per la sua perdita ora di due mucche, va al macellaio per dirgli che il suo cane deve dei soldi per la mucca lui è stato dato. Il macellaio, comprensibilmente, batte il contadino con un bastone e lo insegue fuori dal suo negozio. Il contadino va davanti al re, che spiega ogni passo della sua storia, e la figlia del re ride in faccia. Il re dice: "Non riesco a vedere che tu abbia ragione, ma ha reso la mia figlia ridere. Qui, si può sposarla "

Molte storie potrebbero finire qui:. Semplice contadino perde vacche; semplice contadino fa qualcosa che ha un effetto onesto nel mondo; semplice contadino ottiene una ricompensa. Ma no, non è questo.

Il contadino rifiuta la figlia del re, dicendo che ha già una moglie e quando va a casa sembra che lei è in ogni angolo, così lui non ha bisogno di un altro. Questo, ovviamente, infastidisce l'inferno fuori del re. Ma visto come semplice contadino è, il re trame un po 'vendetta. "Torna domani per la vostra ricompensa, quindi, per fare mia figlia ridere. Vi darò cinquecento. "

Il contadino, so che il re significa" cinquecento dollari "lascia il castello. Sulla via d'uscita, uno dei soldati a guardia del castello gli chiede la sua ricompensa. Incuriosito dal cinquecento, e sapendo il contadino per essere semplice, il soldato chiede un po '. Il contadino si impegna a dare al soldato duecento, il giorno dopo, e se ne va.

E poi, il mondo dei fratelli Grimm ottiene sette tonalità più strano.

Un uomo il narratore chiama solo "l'Ebreo" più e più volte ascolta la conversazione del contadino con il soldato, e racconta il contadino che lo darà trecento dollari in piccole monete per il trecento il re gli sarà dando il giorno successivo. Il contadino è d'accordo, e il cambiavalute (perché è quello che ho dovuto iniziare a chiamarlo come ho letto ad alta voce) porge felicemente sopra le monete brevi ponderata, scamming il contadino.

Ciao a tutti, i suggerimenti improvvisi di antisemitismo ! Come te la passi? Per il mio bene, probabilmente avrei dovuto smesso di leggere lì. Ma ho dovuto finire la storia. Qual è stata la "cinquecento" il re ha promesso?

Quando il contadino tornò al re il giorno dopo, il re gli chiede "Allora, siete pronti a mettere le cinquecento?" E le semplici risposte contadine «Oh, no, appartengono a questi altri due ragazzi qui", indicando il soldato e il [usuraio] mentre camminano in. il re non saltare un battito, dice solo "Va bene, ecco la tua cinquecento, poi! "e va a fare il soldato e [usuraio] montata duecento e trecento volte, rispettivamente. Il soldato alza le spalle, ma la [usuraio] porti rancore.

destro. Perché sappiamo tutti come [usurai] sono.

Il re allora dice il contadino che, poiché tutta questa cosa è stata così divertente, si può andare avanti nel caveau e basta afferrare un mucchio di soldi, tutto il possibile trasportare, e portarlo a casa come premio. Il contadino lo fa, lasciando con manciate, e va in un bar a contare le sue monete. Ma, essendo un semplice contadino, ha insultato che il re avrebbe fatto contare i soldi: "Perché non contare il re lui stesso, poi darlo a me? Poi mi piacerebbe sapere quanto c'è e non avrei dovuto contare io! "Il risentimento [usuraio] ascolta questa osservazione e riferisce al re, intrigante per ottenere una ricompensa se stesso per trasformare in qualcuno che insulta il re
.
il re, ovviamente ancora arrabbiato, dice il [usuraio] per portare il contadino torna al castello. Il contadino resiste in un primo momento, protestando che ha così tanti soldi ora, non sembra giusto che compare davanti al re cercando come un contadino. Ha bisogno di andare a comprare un nuovo cappotto prima. Il [usuraio], impaziente di raggiungere il contadino al re prima che l'ira del re svanisce e la sua ricompensa evapora, dice il contadino di prendere
il cappotto
. Così i due strati di commutazione, e tornare al castello

E ora veniamo alla morale di questa storia, a quanto pare:.

davanti al re, il contadino viene chiesto di rispondere alla carica di insultare il re. "Chi ha detto che ho fatto?" Chiede. Il re indica che il [usuraio] come fonte di informazioni. "Oh", dice il contadino, "bene, tutti sanno che si trovano [usurai]. Non si può credere a quello che dice. Perché, avrebbe probabilmente sostengono che questo è
il cappotto
ho addosso! "La [usuraio] scoppietta quella di
Corso
è il suo cappotto, confermando così quello che il re, come ogni buon monarca europeo nel medioevo conosceva: non è possibile fidarsi di un [usuraio]. E così il contadino va a casa ricchi, avendo finalmente fatto una buona decisione di business. Per colpa del [usuraio]

L'ultimo paragrafo della storia nel libro mi ha colto di sorpresa, la morale rivelata così in fretta, che ho appena bulled attraverso di essa.

Cosa. Il. Inferno. Prenota?

Ora, la storia è centinaia di anni, per cui il suo antisemitismo, anche se scioccante, è anche un po 'prevedibile. Non credo che ci si poteva aspettare che un carattere ebraico si presentava nella storia a tutti, ma una volta che lo ha fatto avrei dovuto aspettarsi che gli scrittori lo avrebbero fanno fuori per essere graspy e intrigante; è così che europei bianchi rotolati, per secoli.

Ma poi di nuovo, questo era un libro che ho solo casualmente preso nella sezione dei bambini della biblioteca pubblica, una classica raccolta di fiabe, e ho avuto
idea
che avrei dovuto cercare di capire un modo per contrastare l'antisemitismo, come ho letto in una di quattro anni. Non mi piace molto la mia scelta per sostituire "Ebreo" con "usuraio" nella storia, dal momento che è anche più di un po 'stereotipata.

Che cosa avresti fatto? Avreste smesso di leggere la storia? Vi avete scelto parole diverse? Vi avete scelto le stesse parole? Avresti rifiutato di censurare, ma ha cercato di spiegare a un bimbo di quattro anni che cosa è il bigottismo?

Non so che ho fatto qualcosa di simile alla scelta proprio qui.

&

Lo sviluppo del bambino

baby Namesbambino SaluteLo sviluppo del bambinoAlimentazione e NutrizioneAssistenza ai bambiniarticoli Correlati