Salud y Educación de los niños > Educación bebé > Educación familiar > Educación en el hogar > ¿Cómo educar en casa > Artículos relacionados > Señas americano Language

Señas americano Language

American Inscripción
Lenguaje de René K. Walker
de crédito en lengua extranjera para estudiantes de secundaria puede ser una pesadilla para muchos padres que educan en casa y estudiantes. Muchos estudiantes de escuelas públicas y privadas sienten que tienen suerte cuando su estado no lo requiere para la graduación de la escuela secundaria. Educadores en el hogar también a menudo tratan de evitarlo, pero muchos encuentran que las universidades no aceptarán a los estudiantes sin ella. Sin embargo, el idioma extranjero no debe pasarse por alto como una parte esencial de un programa de estudios del niño. Al igual que la enseñanza del arte y la música, estudio de lenguas extranjeras aumenta el crecimiento intelectual del estudiante. También puede mejorar las habilidades para hablar en público y confianza en sí mismo.
isnt Enseñanza de idiomas extranjeros complicado si usted darse una vuelta por el mejor programa de estudios para adaptarse a sus necesidades. La decisión más importante que tiene que hacer es la primera, sin embargo: ¿En qué idioma desea que sus estudiantes aprendan? Si bien hay muchos, en el mundo de educación en casa la mayoría elige francés, español, alemán o latín. Hay otra opción que muchos pasan por alto, pero tiene un gran potencial para hacer el bien en la comunidad que lo rodea. Sesión
¿Por qué estudiar American Language?
Como el tercer idioma más utilizado en el Estados Unidos, aceptado como un verdadero lenguaje por parte del Tribunal Supremo de Estados Unidos en 1989, y aceptable para su estudio en la mayoría de las escuelas públicas y secundaria para el crédito de lenguas extranjeras, lenguaje de señas americano (ASL) es una excelente elección para su estudio. Algunos profesores de lenguas extranjeras en duda la validez de ASL como lengua verdadera, pero los expertos en lingüística no lo cuestionan, porque tiene su propio sistema de la gramática y la sintaxis y está cambiando constantemente a medida que crece dentro de su cultura y la comunidad de hablantes. ASL es ahora aceptado en la mayoría de los estados para el crédito de lenguas extranjeras para la graduación de la escuela secundaria, y la mayoría de los colegios reconoce también. Muchas universidades incluso están empezando a ofrecer instrucciones ASL, con más y más oferta de programas de interpretación con el fin de ayudar a resolver la escasez intérprete certificado en todo el país.
Los chicos de secundaria y familias que están aprendiendo ASL tienen el potencial de llevar la luz a un mundo oscuro para muchas personas sordas, sordociegas especial. Usted y sus estudiantes vidas puede ser enriquecido por el amor y el apoyo de la comunidad sorda, que es de hecho una cultura propia.
El estudio de ASL no se puede llevar a cabo con éxito sin un estudio de la cultura y su historia. las personas sordas y sordociegas están en desventaja en la audiencia y mundo de los videntes. Los problemas de comunicación impiden el pleno acceso a muchos de actividades diarios que la mayoría de la sociedad necesitan y disfrutar. Si más gente en el mundo de los oyentes tomarían el tiempo para aprender ASL, un puente podría construirse que permitiría a tres grupos culturales que se encuentran, y relaciones nuevas y emocionantes podrían desarrollarse. Una persona sorda podría fácilmente pedir a un vendedor para obtener ayuda en la tienda por departamentos o pedir una comida en el restaurante o simplemente charlar con una persona oyente en la larga fila en el supermercado. Una persona sordociega pudo encontrar más fácilmente un asistente para ayudar a escribir las facturas o llame a un técnico para arreglar una ventana rota o simplemente tener un visitante a compartir la tarde con, disipando el aburrimiento por un tiempo. Cualquier cosa que usted puede hacer en la comunicación con los sordos o sordociegos será una alegría para una persona que está marginado del mundo de los oyentes, debido a problemas de comunicación.
Si usted encuentra que usted realmente ama a la lengua de signos americana y la cultura de los sordos, considere convertirse en un intérprete certificado. Hay una escasez de intérpretes de todo el país. Se necesitan intérpretes entrenados para ayudar a personas sordas y sordociegas entender a fondo lo que está sucediendo en situaciones médicas y legales. Su salud o estado legal podrían estar en peligro si no se entienden completamente lo que está sucediendo en esas situaciones. El dominio de ASL es también una clave para las carreras de Educación sordas y sordociegas Estudios. ASL aprendizaje tiene el potencial de ayudar de muchas maneras, y no importa cuán grande o pequeña, la ayuda es muy necesaria y apreciada.
Recursos
Si la pregunta ahora es, bien, Quiero enseñar a ASL, pero ¿cómo puedo ir sobre la enseñanza de un idioma que es tan diferente? la ayuda está ahí fuera, y la búsqueda es fácil. Muchas universidades y agencias del área para sordos ofrecen clases de la comunidad bastante barato, que son excelentes opciones. Hay opciones libres también. Las mejores opciones libres se encuentran en Internet. La página web http://www.Lifeprint.com/, creado y operado por el Dr. Bill Vicarios, un profesor nativo de ASL y certificado Sordo ASL, es altamente recomendado por muchos organismos sordas y por el Centro Nacional Helen Keller para Jóvenes Sordociegos y adultos. También se puede registrar con Lifeprint y presentar trabajos lección y cintas de vídeo que son aceptados para el crédito completo en muchos lugares.
Numerosos recursos de impresión están disponibles para el estudio de la lengua de signos americana y la cultura sorda. Un plan de estudios que ofrece un estudio exhaustivo del vocabulario, la gramática y la sintaxis es una serie titulada Lenguaje de señas americano Green Books por Dennis Cokely y Charlotte Baker-Shenk. Esta serie es una publicación de Gallaudet University Press, una división de la primera escuela para sordos y sordos College de la Universidad de Gallaudet. El lenguaje de signos Todo libro: lenguaje de señas americano hizo fácil por Irene Duke es una buena opción para encontrar una gran cantidad de información en un solo lugar. La frase del lenguaje de signos americana libro de Lou Fant, el diccionario de lenguaje de señas americano Handshape con sistemas de tarjeta flash opcional, y el Diccionario de Gallaudet de lenguaje de señas americano son excelentes recursos, todos los cuales se pueden comprar en http://www.Amazon.com /.
encontrar y utilizar un gráfico del alfabeto manual americano para el alfabeto manual. Veintiséis handshapes corresponden a cada letra del alfabeto. El alfabeto manual se utiliza sólo en forma limitada en ASL, pero el alfabeto manual y las formas manuales juegan un papel importante. La página web Lifeprint ofrece una tabla del alfabeto, y la mayoría de los recursos de ASL incluirá uno.
Independientemente del plan de estudios de lenguaje de señas en particular que usted elija, encontrar un intérprete mentoran, profesor de ASL, que firma con fluidez, o hablante nativo, que puede asegurarse de que está aprendiendo las señales correctamente y utilizarlos correctamente. Es difícil de aprender una señal usando sólo una imagen o incluso una presentación de vídeo. Si es posible, encontrar un mentor en la comunidad sorda. Él o ella le ayudará no sólo permite aplicar adecuadamente las habilidades aprendidas en el plan de estudios, sino también para enriquecer su vocabulario. Puede formar enlaces que no sólo van a enriquecer la clase, pero enriquecerán sus vidas y duradera.
Algunas consideraciones
Antes de comenzar su estudio del lenguaje de signos americano, hay algunas cosas que deben considerarse. Muchos individuos auditivos tienen la idea errónea de que el ASL es fácil ni un lenguaje sencillo. Eso probablemente se deriva de una falta de comprensión de cómo la gramática y la sintaxis de trabajo o de una traducción directa de que suena similar a hablar como un bebé, pero isnt. ASL es un lenguaje visual rico que realmente pinta cuadros con mayor detalle que cualquier lenguaje verbal hace. La gramática y la sintaxis son más como el japonés o Navajo de Inglés. El aprendizaje de cualquier idioma extranjero puede ser una tarea difícil, y el aprendizaje de la lengua de signos americana no es una excepción. Téngalo en cuenta al elegir el idioma de estudio para su estudiante.
Otro aspecto a considerar es que algunos estudiantes que pudieron haber sido pasados ​​por alto para el estudio de lenguas extranjeras, debido a problemas de aprendizaje, trastornos del espectro autista o trastornos auditivos /procesamiento visual pueden ser capaces de aprender y de hecho se benefician de adquisición de un lenguaje visual en lugar de una verbal. Además, muchas personas oyentes piensan que cualquier forma de comunicación realizada con signos es la lengua de signos o ASL. Sin embargo, muchos medios de comunicación utilizan las manos para facilitar la interacción y la enseñanza de Inglés a los sordos. Firmado exacta Inglés (SEE) es aquella en la que se firma cada palabra Inglés. Utiliza signos de ASL y ver los signos, es decir, los signos realizados para cubrir los signos que no se encuentran en el ASL, porque ASL duerma usar la misma sintaxis que Inglés.
Pidgin Signed Inglés, también conocido como Lenguaje de contacto, es otra herramienta que se utiliza para cerrar la brecha entre la audiencia y los sordos. Utiliza signos del lenguaje de signos en su mayoría estadounidenses, pero en el orden de palabras Inglés. Es similar a la ASL en que usted no firmar las formas de ser o cada palabra.
Todos estos enfoques son formas de comunicarse con las personas sordas y puede ser beneficioso si la comunicación es la motivación o si se utiliza como un puente para enseñar inglés a los sordos. Sin embargo, estos enfoques no son idiomas extranjeros, debido a que no tienen una sintaxis o estructura gramatical de los suyos. Ellos simplemente representan palabras en inglés formadas con las manos de una manera visual. Por esta razón, el estudio de estos enfoques no califica para el crédito de lenguas extranjeras en la escuela secundaria o de nivel universitario.
Al elegir un plan de estudios, ASL debe aparecer como lengua de estudio. Un listado de la lengua de signos no es suficiente para identificar al sujeto como lenguaje de señas americano. Por último, el estudio ASL debe incluir un estudio de su historia y la cultura de la comunidad sorda. En ningún otro idioma que la creación y evolución de una lengua sido tan evidentemente impactado por la historia y la cultura de sus hablantes como con ASL. Su estudio va a mejorar su comprensión no sólo de la lengua sino de la vida de los miembros de la comunidad sorda también. Sus luchas y avances que se han unido de forma única como una comunidad.
Con toda esta buena información de fuentes confiables, no hay excusas para no aprender el lenguaje de señas americano, una tremenda habilidad que puede ser adquirido y disfrutado por usted y sus estudiantes. Hágase un favor y a instancias de sus colegios de interés y /o sus necesidades de crédito del estado con respecto idioma extranjero, considere seriamente lenguaje de señas americano para sus estudiantes de crédito lengua extranjera. La elección puede traer alegría a su familia y la vida de muchas personas sordas y sordociegas.
René K. Walker es una esposa cristiana, madre de dos hijos que fueron educados en el hogar, y una educadora certificada de veinte ocho años. René, director de Wynfield Christian Academy, tiene una Ed.S. en el plan de estudios y la instrucción. Es fundadora de Sordociegos Hope, una organización sin fines de lucro que ayuda a Sordociegos aprender a vivir una vida independiente. René, a sí misma, se hizo sordo como un niño y se ha convertido progresivamente ciego como un adulto. Póngase en contacto con René en RWalkerWynfieldca.org, o leer su blog www.Wynfield.WordPress.com.
Derecho de Autor, 2011. Usado con permiso. Todos los derechos reservados por el autor. aparecido originalmente en la Revista viejo de la escuela, Invierno 2010-11.
La visita de la vieja escuela en la www.TheHomeschoolMagazine.com para ver una copia de muestra de cuerpo entero de la revista impresa especialmente para educadores en el hogar. Haga clic en el gráfico del monitor de la computadora se mueve a la izquierda. Escribir al editor a [email protected]





&

Artículos relacionados

Directrices legalesHorarios y CurrículoArtículos relacionados