Saúde e educação das crianças > Educação bebê > Educação familiar > Envolvimento parental > Pais e professores > Na Bíblia contra o Alcorão: todos que ama o pai ama o seu filho, bem

Na Bíblia contra o Alcorão: todos que ama o pai ama o seu filho, bem


Os Filhos do Senhor Deus na Bíblia contra o Alcorão (16)

Este é o artigo 16º da série: "Os Filhos do Senhor Deus na Bíblia contra o Alcorão".

A Bíblia afirma a fé no Filho de Deus, dizendo que vencer o mundo? É só aquele que crê que Jesus é o Filho de Deus. A Noble Alcorão diz que é um pecado imperdoável quando você diz ou acredita que o Criador Todo-Poderoso tem um filho ou filhos; este grande pecado levará ao Fogo Eterno na outra vida.

------------------------------- -------------------------------------

os Filhos do Senhor Deus em a Bíblia (16)

a Bíblia (1 João 5: 1-5) diz que todo aquele que crê que Jesus é o Cristo é nascido de Deus, e todo aquele que ama o pai ama o seu filho também. Isto é como nós conhecemos que amamos os filhos de Deus: amando a Deus e obedecendo aos seus mandamentos. Este é o amor a Deus: em obedecer aos seus comandos. E os seus mandamentos não são pesados, para todos nascido de Deus vence o mundo. Esta é a vitória que vence o mundo: a nossa fé. Quem é que vence o mundo? É somente aquele que crê que Jesus é o Filho de Deus.

------------------------------ --------------

1 João 5: 1-5 em cinco versões diferentes da Bíblia:

Nova Versão Internacional

1Everyone que crê que Jesus é o Cristo é nascido de Deus, e todo aquele que ama o pai ama o seu filho também. 2Este é como nós sabemos que amamos os filhos de Deus: amando a Deus e obedecendo aos seus mandamentos. 3Este é o amor a Deus: em obedecer aos seus comandos. E os seus mandamentos não são pesados, 4 Porque todo mundo nascido de Deus vence o mundo. Esta é a vitória que vence o mundo: a nossa fé. 5Who é que vence o mundo? Somente aquele que crê que Jesus é o Filho de Deus

American Standard Version

1 Todo aquele que crê que Jesus é o Cristo é nascido de Deus:. E todo aquele que ama ao que o gerou, ama também ao que dele é nascido.

2 Nisto conhecemos que amamos os filhos de Deus, quando amamos a Deus e guardam os seus mandamentos.

3 Porque este é o amor de Deus, que guardemos seus mandamentos; e os seus mandamentos não são pesados ​​

4 Porque todo o que é nascido de Deus vence o mundo;.. e esta é a vitória que vence o mundo: a nossa fé

5 e que é o que vence o mundo, senão aquele que crê que Jesus é o Filho de Deus?

Inglês standard Version

1 Todo aquele que crê que Jesus é o Cristo é nascido de Deus, e todo aquele que ama o Pai ama quem quer que tenha nascido dele. 2 Nisto conhecemos que amamos os filhos de Deus, quando amamos a Deus e obedecer aos seus mandamentos. 3 Porque este é o amor de Deus, que guardemos os seus mandamentos. E os seus mandamentos não são pesados. 4 Porque todo o que é nascido de Deus vence o mundo. E esta é a vitória que vence o mundial a nossa fé. ? 5Who é que vence o mundo senão aquele que crê que Jesus é o Filho de Deus

King James Version

1Whosoever crê que Jesus é o Cristo é nascido de Deus; e todo aquele que ama ao que o gerou, ama também ao que dele é nascido.

2BY Nisto conhecemos que amamos os filhos de Deus, quando amamos a Deus e guardamos os seus mandamentos.

3 Porque este é o amor de Deus, que guardemos os seus mandamentos; e os seus mandamentos não são pesados ​​

4 Porque todo o que é nascido de Deus vence o mundo:.. e esta é a vitória que vence o mundo: a nossa fé

5Who é o que vence o mundo, senão aquele que crê que Jesus é o Filho de Deus?

=================== ============

os filhos do Senhor Deus no Alcorão (16)

a Noble Alcorão faz com que o tema dos filhos de Deus muito clara e diz que Deus, o Criador Todo-Poderoso, não tem nem um filho nem um parceiro.

Além disso, o Alcorão faz com que os sinais de que Jesus não era Deus muito compreensível.

o Alcorão diz que Allah dize-Jesus na ressurreição na repreensão de seus seguidores: "ó Jesus, filho de Maria, que disse à humanidade na vida deste mundo," Leve-me e minha mãe como deuses, além de Deus '? "

Jesus dirá Allah: 'Glória a Você !, exaltado seja Você acima de tudo que não é adequado para você, tais como ter um parceiro e assim por diante. Não é meu; é injustificado para mim, para dizer o que eu tenho o direito de

É inadmissível para a Majestade de Deus para tomar para si um filho

Allah é exaltado, engrandecido..; Ele está acima do que Lhe associam do filho ou parceiros. Allah é muito transcendente acima de tudo que eles atribuem a Ele!

No Islã, este ponto é a fé muito importante sábio.


Novamente, é pecado imperdoável que dizer ou acreditar que Aquele Criador Todo-Poderoso [que é Deus, Deus ou o Senhor ou Jeová ou qualquer nome (s) que você está dando a Ele] tem um filho ou filhos.

do ponto de vista islâmico, a conclusão deste tópico fundamental que podem criar ou destruir a fé é que:

Qualquer um que acreditar que o Criador Todo-Poderoso tem um filho ou filhos; ele mexe-se a sua fé e é considerado como um descrente e na vida após a morte, ele vai acabar como um habitante eterno do inferno eterno.

Qualquer um que acredita que o Criador Todo-Poderoso não tem filho ou parceiro, ele tem a boa-fé e é considerado como um crente; e na vida após a morte, ele vai acabar como um habitante eterna do Paraíso Eterno.

Os versos. 5: 116-119 tornar o tópico do filho (s) de Deus simples, clara e compreensível

--------------- -----------------------------

Os significados dos versos 5: 116-119:

os significados de versículo 5: 116

E, mencionar quando Deus dirá, a Jesus na ressurreição na repreensão de seus seguidores: "ó Jesus, filho de Maria, que disse à humanidade na vida de neste mundo, "Leve-me e minha mãe como deuses, além de Deus" '

Ele, Jesus, diz, estremecendo:' Glória a Você !, exaltado seja Você acima de tudo que não é adequado para você, tais como ter um parceiro e /ou um filho. Não o meu é que disse isso, é injustificado para mim, para dizer o que eu tenho o direito de.

Você sabe que eu tenho que lhes sejam comunicados de mandamentos e proibições.

Se eu na verdade, tinha dito isso a eles, você teria conhecido. Você sabe o que é, escondido por mim, no meu próprio, mas eu não sei o que está dentro de si mesmo, isto é, o que você manter escondido do seu conhecimento.


Você sabe o que é, na minha auto, embora eu não sei o que é em si mesmo; Você é o Conhecedor das coisas invisíveis. Você são as coisas conhecedor escondido dos servos; e ninguém pode ter conhecimento de que além de ti

Os significados de versículo 5:. 117

(Jesus continua) Eu só disse a eles em apenas que a vida deste mundo que Você me ordenou, para dizer, e que é: ". Adorai a Deus, declarar Unidade divina de Deus e obedecê-Lo, Ele é o meu Senhor e seu"

e eu era uma testemunha, um observador, sobre eles, impedindo-os de dizer o que se costumava dizer, transmitindo sua mensagem enquanto eu habitou entre eles; Mas quando você me levou, quando você me levantado para o céu, Você foi-se o Watcher sobre eles, Você foi o Protector e Witness deles, o observador das suas obras, e você mesmo é Testemunha de tudo, ciente e saber -los, incluindo o que eu disse a eles e que eles disseram depois de mim, e tudo aquilo que

Os significados de versículo 5:. 118

(Jesus continua) Se você castigá-los, isto é, aqueles entre eles que são fixos em descrença, em verdade são seus escravos, e Você é o seu Mestre, descartá-los como você vai: não pode haver nenhuma objeção a que você faz; E se você perdoa-lhes, lo! eles são seus escravos. Você, só você, são o forte na sua caso e o sábio na sua ações

Os significados de versículo 5:. 119


Este é um dia em que a sua veracidade aproveitou a verdadeiro, e sua fé os crentes e sua transporte dos transportadores de mensagens e sua lealdade as pessoas leais; porque deles são os jardins, abaixo dos quais, sob suas árvores e sofás, rios de água, leite, vinho e mel que correm, em que eles são seguros e eles permanecerão para sempre; em tal paraíso eles habitam, para nunca mais morrer ou ser removido a partir dele.

porque Deus está bem satisfeito com eles, por causa da sua fé, obras e obediência a Ele, e eles estão bem satisfeitos com Ele, por causa de Sua recompensa e a honra lhes conferiu. Aquilo que eu mencionei da eternidade e prazer é o grande triunfo; a segurança definitiva: eles ganharam Paraíso e foram salvos do tormento do inferno. A sinceridade daqueles que eram mentirosos neste mundo não deve aproveitar-los naquele dia, assim como não devem aproveitar os descrentes quando (vai) acreditar ao ver o castigo.

------- ------------------------------------

os versos 5: 116-119 da Noble Quran em quatro traduções diferentes:

o versículo 5: 116

QARIB: e quando Deus disse: '(profeta) Jesus, filho de Maria, você alguma vez dizer ao povo: "take mim ea minha mãe por duas divindades, em vez de Deus? " 'Exaltações para você ", disse ele," como eu poderia dizer que a que eu não tenho direito? Se eu tivesse dito isso, você teria certamente conhecido. você sabe o que está no meu eu, mas eu não sei o que está no seu. na verdade, você é o conhecedor do incognoscível

Shakir:. e quando Deus vai dizer: o ISA filho de Maria! que disse aos homens, leve-me ea minha mãe por duas divindades além de Deus, ele vai dizer: Glória a Ti, não convir comigo que eu deveria dizer o que eu não tinha direito de (por exemplo); Se eu tivesse dito isso, queres realmente ter sabido; tu sabes o que está na minha mente, e eu não sei o que está na tua mente, com certeza tu és o grande conhecedor das coisas invisíveis

PICKTHAL: e quando Allah diz: Ó Jesus, filho de Maria! Foste tu quem disseste aos homens: Tomai a mim ea minha mãe por dois deuses além de Alah? Diz ele: seja glorificado! não era meu para proferir que a que eu não tinha o direito. se eu costumava dizer que, em seguida, sabias isso. tu sabes o que está na minha mente, e eu sei que não é o que está na tua mente. lo! tu, somente tu, és conhecedor das coisas ocultas

YUSUFALI: e eis! Allah dirá: "Ó Jesus, filho de se casar que te dizer aos homens, adora-me e minha mãe como deuses em derrogação de Alá! '?" ele vai dizer:!.. "Glória a ti nunca mais eu poderia dizer que eu não tinha o direito (para dizer) que eu tinha dito tal coisa, queres realmente ter sabido que tu sabes o que está no meu coração, tu que eu não sei o que está no teu pois tu sabes na íntegra tudo o que está escondido

O versículo 5:.. 117

QARIB: i falou com eles de nada, exceto o que você me mandou, que você adorar a Deus, . meu Senhor e nosso senhor eu testemunhei-los enquanto vivendo no meio deles e desde que você me levou para você, você tem sido o observador sobre eles você é a testemunha de tudo

Shakir:.. eu não disse -lhes alguma coisa salvar o que tu mandar-me com: que servem a Deus, meu Senhor e vosso, e eu era uma testemunha deles enquanto eu estava entre eles, mas quando tu me fazem morrer, tu foste o observador mais eles, e tu és testemunha de todas as coisas

PICKTHAL: falei aos somente aquilo que tu me ordenaste, (dizendo):. adorar a Deus, meu Senhor e vosso eu era uma testemunha deles enquanto eu habitava entre eles, e quando tu me tomaste foste o observador sobre eles. tu és Testemunha de tudo

YUSUFALI: "nunca disse que eu a eles alguma coisa, exceto o que mandaste-me a dizer, a saber, 'adorar a Deus, meu Senhor e vosso", e eu era uma testemunha. sobre eles enquanto eu habitou entre eles; quando tu me levar até foste o observador sobre eles, e tu és uma testemunha de todas as coisas

o versículo 5:. 118

QARIB: se você puni-los (por sua descrença), eles certamente são os seus súditos;. e se você perdoa-lhes, com certeza você é o todo-poderoso, o sábio '

shouldst perdoa-lhes, então, certamente, tu és o poderoso, o sábio

PICKTHAL:!.!., se tu puni-los, eis que eles são os teus escravos, e se tu perdoa-lhes (! lo que eles são os teus escravos) lo tu, somente tu, és o poderoso, o sábio

YUSUFALI: "se tu fazes puni-los, eles são teu servo. Se tu perdoa-lhes, tu és o Poderoso, o sábio"

versículo 5: 119

QARIB: Deus vai dizer: 'este é o dia dos verazes beneficiam por sua veracidade que viverá para sempre em jardins, abaixo dos quais correm os rios.. Deus está satisfeito com eles, e eles estão satisfeitos com ele. que é o grande vencedor. '

Shakir: Deus vai dizer: este é o dia em que a sua verdade, beneficiam as verdadeiras; terão jardins, abaixo dos quais correm os rios a cumprir neles para sempre; porque Deus está bem satisfeito com eles e eles estão bem satisfeitos com Allah; este é o poderoso realização

PICKTHAL: Allah diz: este é um dia em que a sua veracidade aproveita a verdadeira, porque deles são os jardins, abaixo dos quais correm os rios, onde eles são seguros para sempre, Allah ter prazer neles e eles, por ele. que é o grande triunfo

YUSUFALI: Deus vai dizer: "este é um dia em que os verazes vai lucrar com a sua verdade: os deles são jardins, com rios que corre por baixo, - a sua casa eterna. Allah bem satisfeito com eles, e eles junto a Deus: essa é a grande salvação, (a realização de todos os desejos)

=====================. ===

Voltar para a minha pergunta para o leitor inteligente e interessado:

é o Alcorão citou a Bíblia

&

Pais e professores

Formas de envolverPais e professoresAjudando com trabalhos de casa